The object represents the three magic methods of rhapsodomancy, numero-logy and sigil magic. The ten sentences on the book pages inside the jackets are found by rhapsodomancy. Since both, the sentences and the pages, are overpainted, it is difficult to decipher them. The silvery numbers, letters and lines on the outside of the jackets are playing with the name of the „Beloved one“, thus metaphorically tracing the exchange of mutual energies, which is part of a relationship between another personality and the self of one’s own. Within this context, the floating marbles on the glass case are readable as a symbol for constant change.
Das Objekt vereint die drei magischen Methoden der Rhapsodomancie, der Numerologie und der Sigillenmagie. Die zehn Sätze auf den Buchseiten in den Umschlägen wurden durch Rhapsodomancie gefunden. Da Sätze und Buchseiten übermalt sind, ist es schwierig, sie zu entziffern. Die silbernen Ziffern, Buchstaben und Linien umspielen den Namen des „Nächsten“ und spüren metaphorisch dem wechselsieitigen Austausch von Energien in der Beziehung zwischen einer anderen Persönlichkeit und dem eigenen Selbst nach. Die beweglichen Murmeln im Glaskästchen lassen sich in diesem Kontext als Symbol steter Veränderung lesen.
Ingeborg Lüscher, Tegna 2019
IL329
The Beloved One’s Name is the Own One’s Death and Resurrection, 1980
Des nächsten Name ist des eigenen Tod und Auferstehung, 1980
Painted box with ten black cardboard jackets, covered with glued letters, numbers and lines of silver wire, each of them including an overpainted and partly scorched book page with a marked sentence, on top of the box glass case with 6 marbles and a stripe of cardboard with the handwritten title of the object
Cardboard jackets each 23.5 x 15 cm, object overall 4.5 x 26.5 x 18.5 cm
The Estate of Harald Szeemann, Getty Archives, Los Angeles
Provenance
The artist
Harald Szeemann
Exhibitions
Museum Wiesbaden 1993
Catalogues
Wiesbaden 1993, p 97
Photography
Getty Archives, Los Angeles